News

Assoc. Prof. Dr. Aida Kasieva lehrt Übersetzung an der Manas-Universität in Bischkek, Kirgisistan. Während ihres Aufenthalts (15. Dez. - 11. März) forscht sie zum Thema “Translation Quality Assessment and Register Analysis of the Pragmatic Aspects of Kyrgyz and German Literature into English”. Als konkretes und nachhaltiges Ergebnis ihres Aufenthalts werden die kirgisischen Daten in unserem zertifizierten CLARIN-D Centre aufbewahrt. Dieser Aufenthalt wird vom DAAD unterstützt. [...]
Am Freitag, den 25. Januar 2019, haben wir an unserer Fachrichtung Geschichte geschrieben: Frau Konz hat vom Universitätspräsidenten eine Urkunde für ihr 25-jähriges Dienstjubiläum erhalten. Der Präsident hat seine Freude unterstrichen, Menschen, die tatkräftig unsere Universität gestaltet haben, gebührend zu ehren. Frau Konz hat ihrerseits betont, dass sie sich, unter ihren verschiedenen Arbeitgebern, an der Universität des Saarlandes am wohlsten fühlt. Auf die Frage nach einem besonderen… [...]

Lehrstühle Prof. Dr. Erich Steiner, Prof. Dr. Elke Teich, Prof. Dr. Josef van Genabith Wir freuen uns, Sie zu folgenden beiden Forschungskolloquien einladen zu dürfen: We are pleased to invite you to attend our two upcoming colloquia in Februar

1. Kolloquium "Future developments in translation (studies) and curriculum development: challenges, responses, creative impulses" Friday, 01.02.2019, Geb. A 2.2, R. 1.20 (Conference Room) 2. Kolloquium "Laufende Forschungsarbeiten" Friday, 08.02.2019,… [...]
Yu (Tracy) Chen, Anna Konobelkina und James Whang sind der LST Fachrichtung und dem SFB 1102 beigetreten.
Tracy ist Doktorandin im SFB-Projekt C4 und erforscht Ähnlichkeitsmaße, die auf maschineller Übersetzung basieren,um das gegenseitige Verstehen zwischen slawischer Sprachen zu untersuchen.
Anna ist Doktorandin im SFB-Projekt C1 und befasst sich mit dem Zusammenhang zwischen Informationsdichte und prosodischer Hierarchie.
James ist Postdoc-Forscher im Projekt C1, wo er die Auswirkungen der… [...]
Im Oktober durften wir Anupama Chingacham als Doktorandin für das Projekt (SFB 1102)  A4 begrüßen. Sie wird an adaptierbaren  Natural Language Generation Systemen arbeiten, die sich an die Wahrnehmungslast des Zuhörers anpassen. Bevor sie dem SFB beitrat, absolvierte sie ihr Masterstudium in Natural Language Processing an der Universität Lothringen, Frankreich. [...]
Lydia hat sich der Gruppe von Matt Crocker als Doktorandin im SFB 1102 Projekt C3 angeschlossen. Sie machte ihren MA-Abschluss in Sprache und Kommunikation an der Radboud Universität, Nimwegen. Ihre Arbeit wird sich auf En- und Dekodierung von verweisenden Ausdrücken konzentrieren. [...]
Der Bereich Translation feiert im Jahr 2018 sein 70jähriges Bestehen [...]
Die Gruppe um Alexander Koller begrüßt ihren neuesten Kollegen Fangzhou Zhai. Fangzhou wird seinen PhD im SFB Projekt A3 machen, wo er an der Ergänzung von Skriptwissen mit kausaler Struktur, das aus Daten gelernt wird, arbeiten wird. Er hat einen Master of Logic von der Universität Amsterdam und steht kurz vor dem Abschluss seines MSc in Informatik in Saarbrücken. [...]
Marjolein van Os schließt sich als Doktorandin der Gruppe um Vera Demberg an. Im Rahmen des SFB 1102 Projekts A4 forscht sie zur Verwechselbarkeit von Lauten und Wörtern in geräuschvollen Umgebungen und vergleicht das Verstehen jüngerer mit dem älterer Erwachsener. [...]
Annemarie Friedrichs Dissertation wurde von der Gesellschaft für Sprachtechnologie und Computerlinguistik (GSCL) als beste Dissertation für die Jahre 2016-2018 ausgewählt. Der GSCL-Promotionspreis zum Gedenken an Wolfgang Hoeppner wird alle zwei Jahre verliehen und ist ein bedeutender Meilenstein für die Förderung von Sprachtechnologie und Computerlinguistik. Die von Prof. Manfred Pinkal betreute Dissertation trägt den Titel "States, Events, and Generics: Computational Modeling of Situation… [...]