Ecritures dramatiques en contexte de migration

Cours proposé par l'enseignante-chercheuse invitée Florence Baillet

Ecritures dramatiques en contexte de migration

Date: tous les jeudis du 15 avril au 8 juillet 2021, de 10h15 à 11h45

Lieu: séminaire en ligne sur MS Teams, deux réunions en présentiel tout de même prévues (sous réserve de modifications)

Numéro LSF: 129624

A propos des questions de migration et de transculturalité, il est souvent fait état d’un retard du théâtre – si on le compare au roman –, qui serait à rattraper. Cependant, lors des deux dernières décennies, le théâtre s’est davantage penché sur ces problématiques. Dans le cadre de ce séminaire, nous nous proposons d’analyser un ensemble de pièces qui, depuis le début du XXIème siècle, abordent le sujet de la migration : dans quelle mesure le théâtre permet-il à des "migrants" d’être visibles et audibles? Quel rôle incombe à cet égard à la corporéité et à la performativité? En prenant le contrepied d’une tendance fréquente consistant à mettre avant tout en lumière les aspects autobiographiques ou documentaires de telles écritures, nous essaierons de nous intéresser plutôt à leur dimension esthétique. Nous étudierons à la fois des pièces en langue allemande et des textes en langue française de manière à prendre en compte des contextes spécifiques, locaux, tout en les insérant dans une perspective transnationale.

Œuvres étudiées:

- Nuran David Calis: Café Europa (2006), Emine Sevgi Özdamar : Perikizi (2010), Elfriede Jelinek: Die Schutzbefohlenen (2013).

- Marie N’Diaye: Papa doit manger (2003), Sonia Chiambretto: Chto (2006), Aiat Fayez: Les corps étrangers (2011).

Séminaire en français