La Loi salique: lectures latines, franques et françaises d'une loi barbare médiévale

La Loi salique: lectures latines, franques et françaises d'une loi barbare médiévale

Entretien franco-allemand avec

Jens Schneider (Université Gustave Eiffel, Campus Marne-la-Vallée)

Date: vendredi 27 octobre 2023 de 9h45 à 10h45

Lieu: Université de la Sarre, Campus C7 4, salle 1.17

Invité par: Wolfgang Haubrichs, études germaniques

Conférence en langue allemande

Plus d'infos

 

Entre la fin du Ve et le IXe siècle, des lois barbares (leges barbarorum) ont vu le jour en Europe. Il s'agit de codes juridiques clairement inspirés de la législation romaine, destinés à régler la vie en communauté, notamment par la fixation de tarifs d'amendes. Si les premières leges apparaissent comme des lois que les peuples se sont données eux-mêmes, les dernières, rédigées vers 800, sont présentées comme la législation de l'empereur franc Charlemagne pour les peuples soumis de son empire, telles les Saxons et les Frisons.

Avec 88 manuscrits conservés, la Loi salique est de loin la plus diffusée. Au début du IXe siècle, la législation pour les Francs était encore considérée suffisamment importante pour pour qu’en soit entreprise une traduction en langue francique. Un fragment de cette Loi salique vieil-haut-allemande nous est parvenu sous la forme d'un double feuillet, aujourd'hui conservé à Trèves.

La communication replace la Loi salique dans l'histoire de la transmission de ses différentes rédactions latines. On se demandera ensuite pourquoi elle a été transposée dans une langue germanique, pour enfin aborder les motifs de sa réception en France et en Allemagne.