Immersives Theater in der deutschen und in der französischen Theaterlandschaft
Immersives Theater in der deutschen und in der französischen Theaterlandschaft
Entretien franco-allemand
avec Florence Baillet, Université Paris III
Mercredi 9 janvier 2019, 16h à 18h
Université de la Sarre, Campus B3 1, salle 0.11
Invitée par: Romana Weiershausen, Germanistique francophone
Résumé de la conférence
Depuis les années 1990, des pratiques de théâtre dites 'immersives' se sont développées sur les scènes allemandes et françaises, le but étant d’immerger le spectateur dans un autre monde en sollicitant tout son corps et son attention. Le phénomène d’immersion dans les Arts n’a en fait rien de nouveau, même s’il est présent dans la majorité des discours car lié aussi lié à l’émergence des nouvelles technologies. C’est pourquoi le théâtre immersif doit avoir une perspective historique et doit être remis en question: comment peut-on explique le terme d’immersion et son succès actuel? L’immersion implique-t-elle une sorte de manipulation du spectateur ou bien favorise-t-elle l’incarnation qui permet néanmoins de prendre du recul? Les pratiques 'immersives' du théâtre sont souvent mises en place lors de festivals ou dans des groupes ou des collectifs libres qui possèdent une grande mobilité et qui circulent dans plusieurs pays. Dans quelle mesure la comparaison entre le paysage théâtral allemand et français inscrits dans le processus de mondialisation est-elle pertinente et comment peut-on de ce fait établir une problématique sur cette question comparative?