Netzwerk & Kollaborationen

DFKI

Das DFKI mit Sitz in Saarbrücken, Kaiserslautern, Bremen und Berlin zählt in der internationalen Wissenschaftswelt zu den wichtigsten „Centers of Excellence“ und ist die führende wirtschaftsnahe Forschungseinrichtung für Softwaretechnologien in Deutschland. Mit dem DFKI-Forschungsbereich "Sprachtechnologie und Multilingualität" (MLT) arbeitet unsere Fachrichtung seit vielen Jahren in verschiedenen Bereiche zusammen: Lehre, Forschungsprojekte, europäisches "Erasmus Mundus"-Master-Programm, etc.

 

Saarland Informatics Campus

Die Fachrichtung Informatik ist Teil des Saarland Informatics Campus (SIC). Am SIC laufen die Aktivitäten aller am Saabrücker Standort befindlichen Informatik-Einrichtungen zusammen. 800 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler und rund 2000 Studierende aus mehr als 80 Nationen machen den Saarland Informatics Campus (SIC) zu einem der führenden Standorte für Informatik in Deutschland und Europa. Fünf weltweit angesehene Forschungsinstitute, nämlich das Deutsche Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz (DFKI), das Max-Planck-Institut für Informatik, das Max-Planck-Institut für Softwaresysteme, das Zentrum für Bioinformatik und der Cluster für „Multimodal Computing and Interaction“ sowie die kooperierenden Fachrichtungen Informatik, Mathematik und "Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie" der Universität des Saarlandes decken in 21 Studiengängen das gesamte Themenspektrum der Informatik ab.

 

Europäischer Master Übersetzen (EMT)

EMT ist ein Netz von Masterstudiengängen im Bereich Übersetzen zur Verbesserung der Qualität der Übersetzerausbildung und Unterstützung der Absolvent*Innen beim Berufseinstieg. Die Zugehörigkeit zum EMT-Netzwerk ist ein Gütezeichen für Masterstudiengänge im Bereich Übersetzen, denn die Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission verleiht dieses Label nur Hochschulprogrammen, die gemeinsam vereinbarten beruflichen Standards und Markterfordernissen genügen.

 

GALA

Die Globalization and Localization Association (GALA) ist eine gemeinnützige Organisation aus der Lokalisierungs- und Übersetzungsbranche, die 400 Partner*innen aus Industrie und Hochschule zusammenbringt. Die Mitgliedschaft@GALA ermöglicht es uns, als Fachrichtung, u.a. die GALA Ressourcen zu nutzen und GALA Webinare zu besuchen. Weitere Vorteile der Mitgliedschaft können hier nachgelesen werden.

 

CIUTI

Die 1960 gegründete CIUTI (Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes) ist die weltweit älteste und renommierteste internationale Vereinigung von Universitätsinstituten mit Übersetzungs- und Dolmetschprogrammen.
Die CIUTI Mitgliedschaft ist ein eindeutiges Gütesiegel, das unsere Fachrichtung seit 1994 innehat.

 

 

Phrase

Unsere Fachrichtung bedankt sich bei der Firma Phrase für die Bereitstellung der gleichnamigen Software zur Nutzung in Lehre und Forschung.

 

 

 

MemoQ

Unsere Fachrichtung bedankt sich bei der Firma MemoQ für die Bereitstellung der gleichnamigen Software zur Nutzung in Lehre.